When I first set up my translation practice, I did mostly legal translations from Spanish into British English in a British legal system. Since then, I translate into US English as well, in more specialty areas, and I have discovered and debunked various myths about Spanish to English translation. Myth No. 1: All source documents …
A translation can make or break a legal case. Therefore, when clients approach translators, they want to be assured that the work product will enhance their chances of being successful. Following are some quick tips that will help to put you on the way to providing a great legal translation. 1. When providing legal translations, …
10 Quick Tips About Jamaican Patois 1. Jamaican Patois or Jamaican has long been regarded as a dialect. A simple definition of “dialect” by Merriam-Webster is “a form of a language that is spoken in a particular area and uses some of its own words, grammar, and pronunciations.” 2. Some people see Jamaican as a …
Input your search keywords and press Enter.